在上一篇文章中,小编为您详细介绍了关于《和平精英参加一次电音吉他舞台游戏怎么做?电音吉他舞台游戏任务完成攻略[多图]》相关知识。本篇中小编将再为您讲解标题成功在中东和北非地区发布应用或游戏的 7 个技巧。
根据世界银行的统计,中东和北非地区 (MENA) 横跨超过 16 个国家,人口约 4 亿,拥有共同的文化、媒介和语言 (阿拉伯语)。25 岁以下人口占比 60%。该地区可划分为快速增长的富裕市场,如沙特阿拉伯和阿拉伯联合酋长国,以及有庞大用户群处在获利早期阶段的国家,如埃及和伊拉克。 以下 7 个关键因素能够帮助您的应用或游戏在 MENA 地区获得成功,我们来详细了解一下。 切入热门游戏和应用品类 热门游戏类型 请参考该地区的热门游戏类别:
热门应用类型 MENA 地区表现优异的应用类别包括娱乐、社交与聊天、购物以及摄影。近年来,随着音乐流媒体服务的增长,应用内订阅越来越受欢迎。提供物流服务的科技创业公司在 MENA 地区也出现了井喷式增长。 本地化定价方式 价格 尽管某些 MENA 国家 (尤其是沙特阿拉伯) 是高价值用户的强有力代表,但开发者也应考虑为更多支付能力或意愿较低的受众 (如埃及用户) 提供服务。沙特里亚尔 (SAR 或 رس) 和阿联酋迪拉姆 (AED 或 د.إ) 都与美元挂钩,在沙特阿拉伯和埃及则可以采用不足一美元的定价。 订阅 月度订阅是最受欢迎的订阅模式,开发者还可以提供升级到按年订阅的折扣奖励。当地用户很依赖运营商代扣 (多数为预付费套餐),所以有必要实现 "账号保留" 或宽限期之类的功能。 针对高端和低端设备进行优化 设备类型因国家而异。在海湾合作委员会 (GCC) 国家中,高端和低端型号的设备占主导地位,中档设备份额较小。GCC 国家虽然对最新顶级设备的需求庞大,但大量使用低端产品的蓝领人士也不容忽视。在 GCC 国家之外,设备多为中端和低端型号。因此,应尽可能减小应用内流量消耗和 APK (Android 软件包套件) 体积,开发者也应考虑到性能降低的情况。 海湾合作委员会 https://en.wikipedia.org/wiki/Gulf_Cooperation_Council 请参阅官方指南,了解减小 APK 体积的方法。 官方指南 https://developer.android.google.cn/topic/performance/reduce-apk-size 注意措辞和语气 直译与音译相结合,能较好地将游戏本地化为阿拉伯语。 例如,《死亡战争: 僵尸射击》(Dead Warfare: Zombie Shooting) 直译就是很尴尬的 "حرب الموت: إطلاق النار على الأحياء الأموات"(字面意义上的《死亡战争: 射击活死人》(War of Death: Shooting the Living Dead)。这个游戏的名称采用 "حرب الموتى: قتل الزومبيقتل الزومبي"(译为《死亡之战: 射杀僵尸》(The war of the dead: killing zombies) 会更合适些。"僵尸" 采用音译而不是翻译为 "الأحياء الأموات",是因为僵尸这个词在 MENA 地区因僵尸题材的电视节目而成了常用词。 需要注意的是,虽然音译该地区常用词效果不错,但有时候也会引起歧义。例如,《死亡战争: 僵尸射击》(Dead Warfare: Zombie Shooting) 的音译 "ديد وارفار غيبوبة",在阿拉伯语里则语焉不详。 想要确保应用或游戏正确本地化且当地用户喜闻乐见,不妨考虑选择母语为阿拉伯语的译员。 字体、布局和用户界面 语言风格 虽然 MENA 地区的人使用不同的阿拉伯语变体,但大多数用户都懂正式阿拉伯语。很多用户也能理解基础英语词汇,比如 "Start"(开始)、"Play"(开始游戏/播放) 和 "Continue"(继续),但更复杂的短语就理解不了了。而绝大多数用户都熟悉的英语数字也是不用翻译的。 格式 阿拉伯语文字是从右向左书写的。例如,"مازن" 是从右向左读,但如果使用了错误的阿拉伯语格式,这个词就成了 "نزام"。要形成有意义的词汇,应在需要的地方连写字母。例如,"م ا ز ن " 应写为 "مازن",否则这些字母就是分开读的,整个文本没有任何意义。 示例: 格式不正确的阿拉伯语文字。下图中,文字从左向右书写,在阿拉伯语中毫无意义。
来源: FTX Games LTD 界面和布局 阿拉伯语单词和短语通常比英语词汇更长一些,要注意译文可能不适合原界面布局。您可能需要意译,使用与上下文相关的内容替换。 示例: 溢出用户界面的阿拉伯语文字。
来源: Wargaming Group 适应文化差异 通用建议 虽然 MENA 地区各国共用同一种语言,遵循同样的宗教信仰,但其文化的复杂多样也意味着各国之间差异很大。因此,了解整个地区可以接受什么,什么内容又能在该地区收获良好效果,对开发者而言就是不小的挑战了。 俚语 尽管官方阿拉伯语用在应用或游戏导航上效果良好,但在界面和宣传材料中使用阿拉伯俚语,可让该地区的用户倍感亲切。阿拉伯俚语在娱乐行业应用普遍,大多数人都懂,尤其是在埃及、叙利亚和黎巴嫩这几个普遍使用阿拉伯俚语的国家。 旺季 除了熟知的全球性假日,MENA 地区还要过斋月、开斋节、宰牲节和科普特圣诞节。可以考虑在这些时节推出特价活动和优惠,以便增加用户兴趣,提升下载量。
来源: Gameloft 谨记,虽然阿拉伯联合酋长国或黎巴嫩等国是多语国家,但大多数 MENA 国家都明显偏好阿拉伯语。因此,最好将您的沟通信息和资源都本地化成阿拉伯语。 用户获取策略 无论依靠什么渠道招徕用户,都应着重围绕自家应用或游戏构建社区。鉴于 MENA 地区的社会性质,口碑和推荐一直是应用普及的强劲推动力。 MENA 地区的 Google Play 提供了 "为您推荐" (Featuring) 功能,但想要在 Google Play 的 "新应用 + 更新应用" 部分跻身前 5 名,就需要阿拉伯语本地化了。在沙特阿拉伯可以使用 "热门推荐" 功能,在该地区其他国家则可以使用展示横幅。 在制定营销策略时,应优先考虑使用社交媒体和 YouTube。 结语 MENA 地区各国在文化和经济上互有差异,但通过共同的语言阿拉伯语相互连接。正式阿拉伯语适用于整个 MENA 地区的用户,但在埃及、叙利亚和黎巴嫩等国采用阿拉伯俚语,可使您的应用或游戏在当地更显亲切。 翻译成阿拉伯语时应谨记,阿拉伯语是从右向左书写的,且阿拉伯语短语通常比英语词汇更长。另外,可考虑综合采用直译和音译法。英语数字通常无需翻译。 MENA 地区的经济多样性意味着您应考虑当地定价,包括在某些国家可行的不到一美元定价。您还有可能遇到大量低端设备用户,所以有必要优化 APK 体积和流量消耗。 口碑和推荐一直是 MENA 地区应用普及的强劲推动力,围绕自家产品打造社区可获益匪浅。除了全球性假日,还应为斋月、开斋节、宰牲节和科普特圣诞节的促销机会做好准备。 来源:谷歌开发者 原地址:https://mp.weixin.qq.com/s/ExR402s82XwUH4Tad07sOg |
编后语:关于《成功在中东和北非地区发布应用或游戏的 7 个技巧》关于知识就介绍到这里,希望本站内容能让您有所收获,如有疑问可跟帖留言,值班小编第一时间回复。 下一篇内容是有关《宝开10年:休闲游戏的黄金年代》,感兴趣的同学可以点击进去看看。
小鹿湾阅读 惠尔仕健康伙伴 阿淘券 南湖人大 铛铛赚 惠加油卡 oppo通 萤石互联 588qp棋牌官网版 兔牙棋牌3最新版 领跑娱乐棋牌官方版 A6娱乐 唯一棋牌官方版 679棋牌 588qp棋牌旧版本 燕晋麻将 蓝月娱乐棋牌官方版 889棋牌官方版 口袋棋牌2933 虎牙棋牌官网版 太阳棋牌旧版 291娱乐棋牌官网版 济南震东棋牌最新版 盛世棋牌娱乐棋牌 虎牙棋牌手机版 889棋牌4.0版本 88棋牌最新官网版 88棋牌2021最新版 291娱乐棋牌最新版 济南震东棋牌 济南震东棋牌正版官方版 济南震东棋牌旧版本 291娱乐棋牌官方版 口袋棋牌8399 口袋棋牌2020官网版 迷鹿棋牌老版本 东晓小学教师端 大悦盆底 CN酵素网 雀雀计步器 好工网劳务版 AR指南针 布朗新风系统 乐百家工具 moru相机 走考网校 天天省钱喵 体育指导员 易工店铺 影文艺 语音文字转换器