在上一篇文章中,小编为您详细介绍了关于《王者荣耀李信一念神魔多少钱?2020世冠专属皮肤价格介绍[多图]》相关知识。本篇中小编将再为您讲解标题把「中国风」交给老外,能折腾出啥游戏?。
预定 7 月份发售的《对马岛之鬼》,想必受到了不少热爱日本战国题材的玩家期待。不过,在游戏陆续提供给媒体或内容创作者提前游玩后,有一些人发现其中日语版本的语言翻译有s些问题。虽然看着能理解,但真正的日本人实际上不会这么用 —— 对于一个日式题材的游戏来说,日语字幕都敷衍了事就很迷惑了。
推特上传出的主菜单界面 《对马岛之鬼》是一个主要由欧美开发者组建的团队,以西方文化语境理解下做出来的日本题材游戏;虽然不「纯正」,但至少从大致轮廓上,还是挺像那么回事儿的。不过,即便是从预告片和演示的内容来判断,我想很多人 —— 尤其是日本玩家都会表示这游戏存在着许多刻板印象。对于日本武士题材精神内核的理解,与本尊相比还是差了些距离。 文化隔阂产生的误解乃至偏见,我们应该也都见过不少了。日本作家的漫画《亮仔在中国》里,就以妙趣横生的笔触描绘了许多对日本人的刻板印象。5、60 年代就努力输出文化的日本尚且如此,这方面更晚起步的中国就更容易出现类似现象了 —— 君不见国外街头采访,还有许多人觉得中国一定人人都会气功,从小就是武术大师... 作为市场中心,欧美游戏圈占据着行业主导;而在西方人为主的开发者群体里,出现各种对其它文化的误解在所难免 —— 除极少数情况外,他们都与歧视或恶意污蔑无关,仅仅只是了解不足罢了。这里从重到轻,介绍几个带有对中国文化刻板印象的作品,看看欧美在这方面是如何慢慢取得进展的。 鬼佬看了都说惨 首先有请我们的种子选手、当之无愧的冒犯专家、人称隔壁大刀老王的 ——《影子武士》系列。
不伦不类的典型代表 严格意义上来说,《影子武士》不论是 90 年代末 Doom-like 的旧版本,还是版权易手波兰人后重启的新系列,都不太能算是「中国风」游戏。但我个人认为,如果要评判对中国文化误解的游戏,这个系列是能很好地作为一个样板来解析的。 首先我们要知道的一点是,这个游戏初代发售于 90 年代末 —— 正值忍者和功夫片在美国人气达到顶峰后,逐渐显露颓势的时期。于是 3D Realms 就想着赶上一趟末班车,把各种元素混搭在一起,看看有没有人能上当。还好没几个人上当。虽然游戏质量不能算差,但它里头展现的题材实在是蠢得连美国人自己都受不了。 初代背景简单粗暴。讲述了在未来,名为「齐拉企业」的大公司控制着全日本每个主要行业;这是因为公司老板齐拉,通过仪式召唤出黑暗位面的生物,用暴力手段统治着日本。这时,齐拉的保镖站了出来,反抗野心膨胀的前老板 —— 他就是手拿武士刀与霰弹枪,最爱变形金刚的日本气功大师王洛。 王洛到底是个什么人,连开发者自己都整不明白。武士刀和枪炮都精通倒不算啥,这是干架高手们增加时髦值的一环。但他不知为何居然熟知美国街头文化,管你是 rap 还是 Freestyle 张口就来;在家勤学苦练咏春拳法,墙壁上却挂着莫名其妙的和风绘图。各方面来看这货感觉像是个西洋日本人,但不论是王洛还是他弟弟洪罗,这摆明了是中国名字......
胡闹混搭源于右图忍者功夫电影的流行 这种中日不分的现象,在早期欧美流行文化作品里,绝对能成为对东亚偏见的一种集中代表。来自中国的日本忍者,脚踏木屐头戴斗笠,身穿旗袍喜食寿司,大喊巴嘎丫路抽出武士刀来了一招独孤九剑。这荒谬无比的场面,却在很长一段时间里,被不少鬼佬偏执地认为是「最纯正的东方元素」。 《影子武士》的情况并非时代局限。即便是波兰人开发的新版,这种情况仍然没有改变 —— 还变本加厉了。毕竟,大概也没几个现代中国人(当然还有日本人),会被这种胡闹的偏见给冒犯到。更多感觉到的还是一种无力感。另外,新系列处理得也比较灵活,并没有出现什么对其他民族的嘲讽(倒是开了个黑人种族玩笑)。 这种现象的存在和旧时代西方社会傲慢偏见有关;但如今似乎所有人都达成了默契,将其视为一种不愿意了解,没有给予尊重的时代标签 —— 或者干脆是欧美流行文化的自嘲。
重启系列依旧十分乱来 「老王」不是个例,但如今也不算常见。毕竟这种中日不分,带着很严重西方误解的风格,少数人拿来搞笑一下当成个性还行,但作为商品也不是很有发展前景。如果要数欧美流行文化中最常见的「中国范儿」,还是要数那邵氏武侠电影。 邵氏武侠的影响 喜欢香港电影 —— 尤其是古早武侠片的人,肯定对邵氏影业名字不会陌生。这家公司拍摄的诸多经典作品,开创了一个十分独特且繁荣的武侠电影时代。它不仅在东南亚地区备受人喜爱,在远渡重洋到了欧美市场后,也吸引了许多对中国文化有兴趣的老外。 邵氏制片厂最初并非都是武侠片,他们是在 6、70 年代才开始一改过去歌舞片或古装爱情戏的形象。其中,受到日本剑戟片启迪而诞生的《独臂刀》,可谓开创了一代武侠片的模板,成为当时票房与口碑双丰收的经典作品。在凭借本片和后续一系列类似作品,奠定了香港市场的地位后,邵氏也很快将这股武侠风推向了西方。 在欧美的流行文化下,这类影片最吸引人的一点就是它的「怪」。这种怪是褒义上的,是一种备受本就对 Cult 精神充满包容心的西方人推崇、喜爱的文化符号。 诸如《五毒》这样的作品,在「全球最怪诞电影」的评选中名列前茅,更是深受许多 Cult 电影导演的喜爱。昆汀·塔伦蒂诺本人就是邵氏电影发烧友,在他的影片里可以看到不少跨越时代的致敬;而到了《杀死比尔》里头,他更是将自己对邵氏影片以及香港武侠文化的热情带到了欧美 B 级片里头,形成了十分有趣的化学反应。
邵氏电影让许多欧美影迷爱上了中国 当然,欧美也不是人人都像昆汀一样看遍港片,依旧愿意理解中国文化的。多数人都是看了一点,然后就用自己的视角去解读,最后往往都会形成很奇特的观念。于是,就有了打着「中国古代故事」的旗号,但摆明了是邵氏魔幻武侠架子的游戏 —— 比如《真人快打》和《翡翠帝国》。 和大众认为的不太一样,在宣发方面以暴力血腥做噱头的《真人快打》,在剧情和世界观方面写得还有模有样。但稍微有点理智的人,也应该都不会认为,它与中国会有什么联系。至少游戏里怎么看都是个关于位面旅行、时间穿越、科幻魔幻、恶魔与忍者混搭的奇异世界。 不过嘛,它确确实实有武侠,占据的比重还挺大。
近年的作品在邵氏风格上有所减弱 初代《真人快打》的剧情,虽然也是当时常见的武斗大会,但它本身又有点致敬《死亡游戏》或是其它武打片的感觉。此外,虽然游戏多是以虚构的国家为背景,但诸如刘康和空佬都是少林中人,而古代神祗身份的雷电等人穿着上也明显走的是武侠风格。这些细节上的设定,都可以看出中国文化对其影响深远。而它们与其混搭的魔幻背景一结合,打斗时再挤眉瞪眼一下,那种邵氏电影都有的Cult气质就出来了。 同样有这种情况的,是 BioWare 出品的《翡翠帝国》—— 披了张东方奇幻皮的《星球大战:旧共和国武士》。 《翡翠帝国》故事发生在一个虚构的东方国度,明显受了《降世神通》的启发。玩家的身份,是一位作为刚刚完成训练的年轻武师,他/她和师兄弟遭到一个神秘的刺客集团袭击。之后,主角发现自己是传说中最后一位灵修大师(Spirit Monks);由于帝国皇帝担心你会如同传说一样,摧毁他的王朝,所以才处处为难你的门派。其时代背景和人物形象,在一个真正了解中国文化的人眼里,都显得十分怪异;甚至,你还可以看到蒸汽和超能力等元素出现。
游戏本身还是挺出色的 本作采用的是 BioWare 二元论人物倾向系统:握拳/开掌之道。这个东西本质上就是区分玩家在游戏中,究竟是个善良和气好说话的大侠,还是个怒发冲冠为 EXP 的莽夫。然而这种典型的西方理解模式,套在一个东方背景下的武侠片里,着实有点微妙。更何况,你还能在里头找到 BioWare 最喜欢的 LGBT 元素。游戏是好玩,但给人的感觉总是显得有些不伦不类。 如果说《影子武士》为代表的胡逼混搭,是蠢得连中日都不分,那邵氏魔幻武侠则是就算知道了也没打算认真对待。它更多的是借用了中国武侠元素,并将其融合到欧美人自己心目中的「东方神秘国度」里。他们自己当然明白这与中国元素关系不大,但就是觉得这样子才酷 —— 与其说是傲慢,更像是一种自我陶醉的浪漫情怀。 不论是李小龙还是其他香港功夫电影,乃至后来逐渐通过互联网传播的武侠小说,对于欧美人来说始终是一种娱乐产物。他们很难真正严肃认真地去看待这些事物 —— 你也没法要求他们有义务这么做;但起码的尊重是必须的,这一点虽然西方流行文化市场素来比较开放,因此与我们之间的尺度有些差距,但也能看出来他们在慢慢学习。反正怎么着也比十几二十年前进步许多了。
WOW 的熊猫人之谜也是类似的产物 还行,值得期待 我们也可以看到了,早期的欧美游戏开发商,多数只是把中国元素拿来当噱头。有的是确实不了解,有的则是本来就没当我们是目标用户,所以也不在乎。 但随着中国游戏市场的扩大,加上本身文化交流也逐渐成熟,这种偏见也慢慢被消除了。且不提如今官方中文,以及各种中外游戏行业合作,就连「做个中国玩家也喜欢的中国题材游戏吧」这种想法,也慢慢出现在了一些欧美厂商的意识里。 很多年前,我就曾说过如果有个模仿老滚风格,由国人制作的开放世界武侠游戏该多好。虽然如今还没达到想要的那种水平,但至少可以看到一些厂商也在朝这个方向努力。 不过,武侠风老滚没等到,倒是在几年前出现了一个古惑仔题材的 GTA ——《热血无赖》(Sleeping Dogs,也译为睡狗)。相比那些自己臆想出来,在我们眼中看起来令人啼笑皆非的东方奇幻游戏,这款由 United Front 制作、Square Enix 负责发行的开放世界动作游戏可像话多了。
迄今为止最重现的中国题材游戏之一 这是一款深受香港警匪电影启发的游戏,采用了 GTA 式的开放世界动作冒险模板。故事方面,讲述了国际刑警沈威以卧底身份打入香港帮派集团内部,从底层打手一路攀升到组织的高层;在卧底稽查犯罪证据期间,他遭遇了许多挫折甚至是来自两方势力的背叛,而结局也充满了古惑仔电影常见的迷失与无奈感。 对比本作的地图和建筑,可以看出与真实香港地图还是有一定差距,很多地标性建筑也因为开发难度等考量而有所修改。好的一面,则是游戏剧情和人物设定方面确实上了心。尤其是其中对江湖义气、与身为警务人员之间的迷茫纠结描写十分细致,令人难以相信居然是出自欧美开发组之手。 事实上,本作的开发组确实有一些就是土生土长的香港人。主创人员经常会拿着内容去跟他们核实,如果对方认为太刻板,那么就很可能被修改或是删除。而 United Front 也坦白,实际上欧美玩家会很喜欢看到一些刻板的事物,这样更符合他们自己的预期。但在实际游戏中,我们可以看到制作组在这方面还是相对平衡的 —— 虽然不能说没有误解或妥协,但至少诚意还是有的。
重现90s 香港没问题,然而故事时间是 201X 年… 可惜的是,《热血无赖》最初并没有官方中文;这就显得很扯淡,你这到底是想卖给谁?而它的商业成绩也确实不太好,还进一步导致了开发商后来破产倒闭,游戏再无可能有后续进展的可能性。这就是选错了用户目标的代价吧。 着实令人遗憾。大概他们也没料到,之后几年中国逐渐成为了全球游戏市场重要一员,许多游戏厂商也纷纷都开始对其给予更多关注。虽然暂时还是没见到《热血无赖》这样的作品,但也有了很大转机。比如 2018 年,英国开发商 Creative Assembly 突然公开旗下著名战略 IP《全面战争》的最新作;而这一次它将采用三国背景主题,当时就让许多国人玩家雀跃不已。这可等得太久了。 几十年来,光荣等日本厂商就一直提供着《三国志》等历史题材名作,国内也有一些还不赖的佳作。但西方人掺和进来,在以前可是绝对料想不到的事情。虽然在人物造型上有点土鳖,但还是勉强可以接受(说故意丑化是不太可能的,他们自己做欧美题材也一样丑)。
有些生硬,但至少算是认真对待了 而在游戏细节方面,我想不少人也见过了关羽大喊「还是小命要紧」,或是吕布在视察领地时被村民暴打的梗图。但这其实不是开发者不懂原著,纯粹只是游戏本身系统不够紧密导致的。实际表现上,《全面战争:三国》在对中华文化的解读方面,还是勉强可以给个及格分的 —— 对少有机会接触到纯正中国文化产物的欧美开发者来说,可已经算是一大进步了。 结语 「文化输出」—— 以及利用这个过程,让其他国家的人对自己逐渐产生了解,是需要时间累积的。从最初连文化方面都不受尊重,到慢慢成长为被人正视,我们走过了一条漫长而艰难的道路。 欧美做的日本题材游戏也不算少了,且不提多年前他们也经常搞错(或是无所谓),就算是号称「对日本剑戟片致敬」的《对马岛之鬼》,也难免出现字幕翻译问题。反观我们这边,至今仍旧找不到一个连中国人都挑不出毛病,在文化内容上不犯错的类似游戏。当然,消除文化隔阂任重而道远 —— 且是相互的;即便是让中国制作团队来负责一个美国题材游戏,可能也没法保证不会闹笑话。
对马岛给日本人看,他们也不见得会满意 对市场来说,求得「理解」的最佳途径,还是展现出其价值。这也是几年来,可以看到欧美游戏厂商一步步在改进的关键。只要这种趋势保持下去,虽然不见得能看到一个在文化内核上让我们满意的「洋玩意儿」,但至少再也不用天天担心被塞入一些冒犯性的私货了。 作者:药荚 来源:篝火营地 地址:https://gouhuo.qq.com/content/detail/0_20200706113906_UCf4DrtSq |
编后语:关于《把「中国风」交给老外,能折腾出啥游戏?》关于知识就介绍到这里,希望本站内容能让您有所收获,如有疑问可跟帖留言,值班小编第一时间回复。 下一篇内容是有关《和平精英空投节活动怎么玩?717电音盛典奖励玩法介绍[多图]》,感兴趣的同学可以点击进去看看。
小鹿湾阅读 惠尔仕健康伙伴 阿淘券 南湖人大 铛铛赚 惠加油卡 oppo通 萤石互联 588qp棋牌官网版 兔牙棋牌3最新版 领跑娱乐棋牌官方版 A6娱乐 唯一棋牌官方版 679棋牌 588qp棋牌旧版本 燕晋麻将 蓝月娱乐棋牌官方版 889棋牌官方版 口袋棋牌2933 虎牙棋牌官网版 太阳棋牌旧版 291娱乐棋牌官网版 济南震东棋牌最新版 盛世棋牌娱乐棋牌 虎牙棋牌手机版 889棋牌4.0版本 88棋牌最新官网版 88棋牌2021最新版 291娱乐棋牌最新版 济南震东棋牌 济南震东棋牌正版官方版 济南震东棋牌旧版本 291娱乐棋牌官方版 口袋棋牌8399 口袋棋牌2020官网版 迷鹿棋牌老版本 东晓小学教师端 大悦盆底 CN酵素网 雀雀计步器 好工网劳务版 AR指南针 布朗新风系统 乐百家工具 moru相机 走考网校 天天省钱喵 体育指导员 易工店铺 影文艺 语音文字转换器