在上一篇文章中,小编为您详细介绍了关于《荒野乱斗英雄怎么升10级》相关知识。本篇中小编将再为您讲解标题《世界游戏大全51》国语配音引争议 配音导演:任天堂想用台湾腔 我坚持用标准普通话。
收录全世界51种桌游的《世界游戏大全51》已于6月5日正式发售,在游戏中,每个小游戏开始前都收录了中文配音的小短剧,配音也全面采用了中文,但也有不少台湾玩家觉得配音太“大陆腔” ,感到很不习惯。
《世界游戏大全51》国配CM:审核中
近日就有网友在微博放出了《世界游戏大全51》中文配音人员与繁中、简中本地化与测试人员名单,结果引来了游戏的配音导演亲自解释本作的配音经过。
《世界游戏大全51》配音导演孔新在微博回复中称:“《世界游戏大全51》中文配音是由我工作室(上海声江湖工作室)承接完成的,此项目我是配音导演,任天堂希望我们能按台湾国语的发音来,但我们只是在个别字的发音做了妥协,大部分还是按照标准普通话来录制的。毕竟标准普通话才是中国大陆以及华人区最官方的语言。”,结果这一回复引发了网友的争议。
从评论中可以看到,有网友质疑是否配音导演对大陆有偏心,配音导演孔新称:“这是在尊重客户需要和理念的情况下协商的结果。客户也尊重我们的专业配音建议。毕竟华人区更认可标准普通话,而不是我国的某地方言”。
不过后来也有网友指出“台湾才是任天堂在大中华地区的主要市场”,当然目前国内近期游戏审核标准提高,即使Switch国行已在中国上市,仍然只有少数游戏过审。
台媒巴哈姆特表示,近期主机游戏(PC游戏)大作中文化已可说是标配,虽然大部分的作品都会同时支持繁体/简体中文,然而有一些连语音也采用国配,往往是选择聘请大陆的配音演员(如《生化危机》等作品),对台湾/香港(粤语)玩家来说反而会觉得有些不适应。
编后语:关于《《世界游戏大全51》国语配音引争议 配音导演:任天堂想用台湾腔 我坚持用标准普通话》关于知识就介绍到这里,希望本站内容能让您有所收获,如有疑问可跟帖留言,值班小编第一时间回复。 下一篇内容是有关《烟雨江湖少林鹿茸怎么获取》,感兴趣的同学可以点击进去看看。
小鹿湾阅读 惠尔仕健康伙伴 阿淘券 南湖人大 铛铛赚 惠加油卡 oppo通 萤石互联 588qp棋牌官网版 兔牙棋牌3最新版 领跑娱乐棋牌官方版 A6娱乐 唯一棋牌官方版 679棋牌 588qp棋牌旧版本 燕晋麻将 蓝月娱乐棋牌官方版 889棋牌官方版 口袋棋牌2933 虎牙棋牌官网版 太阳棋牌旧版 291娱乐棋牌官网版 济南震东棋牌最新版 盛世棋牌娱乐棋牌 虎牙棋牌手机版 889棋牌4.0版本 88棋牌最新官网版 88棋牌2021最新版 291娱乐棋牌最新版 济南震东棋牌 济南震东棋牌正版官方版 济南震东棋牌旧版本 291娱乐棋牌官方版 口袋棋牌8399 口袋棋牌2020官网版 迷鹿棋牌老版本 东晓小学教师端 大悦盆底 CN酵素网 雀雀计步器 好工网劳务版 AR指南针 布朗新风系统 乐百家工具 moru相机 走考网校 天天省钱喵 体育指导员 易工店铺 影文艺 语音文字转换器