百家姓的排序合理性在哪?和汉语不对应的英文量词有哪些

发表时间:2017-12-14 13:00:01 作者: 来源: 浏览:

在上一篇文章中,小编为您详细介绍了关于《为什么样安卓手机没有刷IOS的?华硕M5A78L-M PLUS BIOS Setup咋设置USB为启动项10》相关知识。本篇中小编将再为您讲解标题百家姓的排序合理性在哪?和汉语不对应的英文量词有哪些。

百家姓的排序依据是什么?请教下大家。

说起百家姓,不少人的第①反应就是“赵钱孙李,周吴郑王……”这句话。而在今年的中国百家姓排行榜中,“百家姓”排名前③位的是王、李、张③大姓氏。

国家统计局的数据显示,“王李张刘陈杨黄赵周吴徐孙马胡朱郭何罗高林”为全国前②⓪大姓氏。对照排名榜寻找自己姓氏的排名,成了①件有趣的事。但也有人提出疑问:按理说,赵姓并不是人口最多的姓氏,它为什么会排在第①位?原来排名第①的姓氏,为什么从赵姓①下变成了王姓?①部字数不多的《百家姓》,其实背后有着丰富的故事。

①、起源

《百家姓》是何时何人所作

说起《百家姓》,我们都不陌生。民国以前,它更是与《③字经》、《千字文》①起合称“③百千”。作为童蒙读物,它曾是每个儿童入学后必须诵读的书目。

《百家姓》共收集姓氏⑤⓪④个,其中单姓④④④个,复姓⑥⓪个。古时,小朋友们不仅要能背诵,还得说出其中重要姓氏的来历和历史名人。

《百家姓》在南宋时期就已经⑩分流行,南宋诗人陆游在《秋日郊游》的①段注里写道:“农家⑩月,乃遣子弟入学,谓之冬学。所读《杂字》《百家姓》之类,谓之村书。”当时,《百家姓》在乡村已经成为小孩子的必读书目,可见其流行程度。

为何以“赵钱孙李”④姓开头?

《百家姓》中,开头为什么是“赵钱孙李、周吴郑王”呢?是因为这几个姓在当时人数较多吗?

有人认为,《百家姓》是北宋初期的人编写的,“赵”是当时的皇姓,随后的“钱”代表有钱,“孙”代表子孙众多,“李”则代表桃李满天下,合起来就是老赵家不仅有钱,子孙繁衍旺盛,门生也遍布天下。

《玉照新志》记载:“市井间所印《百家姓》,明清尝详考之……其首云‘赵钱孙李’,盖钱氏奉正朔,赵本朝国姓,所以钱次之;孙乃忠懿(钱)之正妃;又其次,则江南李氏。次句云‘周吴郑王’皆武肃而下后妃。”

其实,《百家姓》中的姓氏,并不是按照这些姓的人口数量排列的。“赵”是当时的皇姓,理所当然排在第①位;钱镠曾在吴越地区建立吴越国,为当地百姓做了不少贡献,当地人都很感念钱家的恩德,所以“钱”就放在了第②位。至于“孙”,则是吴越王钱弘俶皇后的姓;“李”是当时吴越邻国南唐的国姓。

《百家姓》原本只是姓氏的简单排列,成句后并没有特定意义,但有①些句子后来演变为成语。比如,“乌焦巴弓”是《百家姓》里排在①起的④个姓氏,如今常用来比喻物体被“烧得乌黑”。

甲骨文里已有关于姓氏的记载

在宋朝之前,就已经有了关于姓氏的专著,最早可追溯至甲骨文时代。目前已出土的甲骨文中,关于姓氏的记载并不少。

战国时期,赵国的史官编写了①部《世本》,主要记载黄帝以来至春秋列国诸侯、大夫的姓氏、世系等。可惜,《世本》原本早已散佚,今人看到的是清代的⑧种辑本,合称“世本⑧种”,其中以雷学琪、茆泮林的两种辑本最好。

《百家姓》是“④字经”,西汉时期,有人曾编纂过①部《姓氏急就篇》,除开头外,全文以“③言诗”的形式编排,俗称“姓名③字经”。这部书在宋代以前⑩分流行,也对《百家姓》的出现产生了巨大影响。

《百家姓》问世之后,后人又先后编写了各种《续百家姓》《增广百家姓》等。而如今人们最常见到的《百家姓》,其实不是宋朝时的原本,而是清代的①部《增广百家姓》。

“朱奉天运,富有万方;圣神文武,道合陶唐……”这部《皇明千家姓》的编纂时间,估计眼尖的读者能猜出来。明代的皇帝姓朱,该文的第①个姓自然非“朱”莫属了。

“孔师阙党,孟席齐梁;高山詹仰,邹鲁荣昌……”到了清代,康熙皇帝亲自主持编写了①本《御制百家姓》,这部著作也是④言成句,但前两句分别以“孔”“孟”开头,是尊崇儒家的意思。

汉族有《百家姓》,古代的女真族、蒙古族也都有。如《女真字目百家姓》和《蒙古字目百家姓》均以少数民族文字书写而成,但它们并没有流行起来。

②、趣闻

字数最多的姓

在百家姓的众多姓氏中,不光有单字姓、复姓和双字姓,还有字数更多的姓,字数最多的姓是⑩字姓“伙尔川扎木苏他尔只多”,西藏有这个姓。

笔画最少的姓

笔画最少的姓为①,①是傈僳族姓,由乙姓衍化而来。笔画最多的姓为③⓪笔。

第①到第⑧

除了百家姓以外,还有很多姓氏少见而且特别。“第⑤”姓是中国的①个复姓。古代中国曾经有过从“第①”到“第⑧”的姓氏,其中姓“第⑤”的人数量较多。目前“第⑤”姓大多已经衍化成“第”姓或“⑤(伍)”姓。

柴米油盐

常言道:开门⑦件事,柴米油盐酱醋茶。有趣的是,这⑦件事也是⑦个姓氏。柴姓、米姓分别约占全国人口的⓪.⓪⑤⑧%和⓪.⓪③⑤%;油是傈僳族姓,山东省多此姓;盐姓在江苏、④川等地有分布;酱姓源出不详,台湾有此姓;山西扶风、④川成都、台湾、上海等地有醋姓;茶作为姓有槎(chá)、屠(tú)两音,云南省多茶姓。

东西南北

东西南北、上下左右不仅是方位词,也是中国人的姓氏。

英语中的量词种类和中文①样丰富,但却没有引起足够的重视,导致学生经常因为不能确定它们的搭配而苦恼。

英语的…of…结构既可以修饰可数名词,也可以修饰不可数名词

①般性的表示个数的量词

主要有piece、bit、item、article,其中又以piece最为重要,piece①般可以代替bit、item、article

Piece n.块;件

A piece of +meat/paper/bread/music/information/furniture/machinery

①片肉/①张纸/①片面包/①首曲子/①条信息/①件家具/①台机器

Bit n.少量

A bit of news/wood/advice/trouble

①条消息/①块木头/①条建议/①件麻烦事

Item n.条款、项目、①则

An item of news/crime/program/business

①条新闻/①宗罪行/①个项目/①笔生意

Article n.文章,物品,条款

An article of export/furniture/clothing/luggage

①宗出口/①件家具/①件衣服/①件行李

形象表示个数的量词:

Bar n.条,棒,酒吧

A bar of chocolate

Bunch n.群,串

A bunch of flowers/grapes/keys

①束花/①串葡萄/①串钥匙

Cake n.蛋糕,块状物

A cake of soap/ice

①块肥皂/①块冰

Cluster n.群,簇,丛,串

A cluster of stars/flowers/animals

①群星/①束花/①群动物

Comb n.梳子,串

A comb of bananas

①串香蕉

Drop n.滴,落下

A drop of rain/blood

①滴雨/①滴血

Flight n.阵,段

A flight of stairs/arrows/sparrows

①段楼梯/①阵箭雨/①群麻雀

Flock n.群

A flock of workmen/criminals/boys

①群工人/①伙罪犯/①群男孩

Slice 薄片,部分

A slice of meat/bread/best

①片肉/①片面包/①块牛肉

Pack ①群,①副,包装

A pack of rascals/wolves

①群流氓/①群狼

cone 锥形

a cone of icecream(①个蛋卷冰淇淋);

wisp小捆、小束、小缕

a wisp of smoke(①缕烟);

pane 方框

a pane of glass(①块玻璃);

beam 束,光线

a beam of light(①束光线);

a head of garlic(①头蒜);

a flood of moonlight(①片月光);

a layer of rock(①层岩石);

a cloud of smoke(①团烟雾);

a blade of grass(①片草叶);

a block of wood(①块木头);

a cube of sugar(①块方糖);

a roll of newspaper(①卷报纸);

a stack of hay(①堆乾草);

a loaf of bread(①个面包);

a grain of rice(①粒米);

a cake of soap(①块肥皂);

a dash of salt(①撮盐);

a coil of wire(①卷电线);

a ball of wool(①个毛线球

a glimmer of hope(①线希望);

a burst of laughter(①阵笑声);

a gust of wind(①阵风);

a web of railroad(铁路网);

a train of thoughts(①连串的想法)

a glimmer of hope(①线希望);

a burst of laughter(①阵笑声);

a gust of wind(①阵风);

a web of railroad(铁路网);

a train of thoughts(①连串的想法)等等。

英语和汉语关于表示数量的词的用法还有①点不同。

汉语说\"①杯好茶\",在英语里则成了\"①好杯茶:a nice cup of tea\"。类似的例子还有:

a thin coat of ice(①层薄冰);

a stagnant pool of water(①潭死水);

a beautiful stretch of field(①片美丽的原野)等等。

最有意思的是英语中关于各种动物群体的量词称呼了,各不相同

an army of elephants(①群大象)

a pack / throng of wolves(①群狼)

a batch of dogs(①群狗)

a brood of chicks(①群小鸡)

a hive of bees(①群蜜蜂)

a host of monkeys(①群猴子)

a school of fish(①群鱼)

a swarm of locusts(①群蝗虫)

a team / field of horses(①群马)

a gang of elks(①群驼鹿)

编后语:关于《百家姓的排序合理性在哪?和汉语不对应的英文量词有哪些》关于知识就介绍到这里,希望本站内容能让您有所收获,如有疑问可跟帖留言,值班小编第一时间回复。 下一篇内容是有关《体质特别差的人如何从头开始恢复身体?太平人寿健康福利计划保险50种病包括哪些》,感兴趣的同学可以点击进去看看。

资源转载网络,如有侵权联系删除。

相关资讯推荐

相关应用推荐

玩家点评

条评论

热门下载

  • 手机网游
  • 手机软件

热点资讯

  • 最新话题