推荐理由:《国际贸易术语》是一款适用于苹果系统的办公类软件APP。Very often sellers and buyers do not pay attention that each chosen term of the Incoterms® rules requires that contents of sales contract must match to the conditions of the term. By mistake they feel that all aspects of the deal are stipulated by the Incoterms® rules and are included in the rules. Sometimes this is the reason of the problems they have in their trade transaction. Our recommendations will help to avoid such mistake and in a correct way prepare trade contract.《国际贸易术语》大小12.4MB,在本站深受21197位玩家喜爱和下载。要找等,赶紧下载到手机吧。
To avoid confusion and difficulties in applying Incoterms® rules a reference to the current version should always be made in the contract of sale. Presently, when parties negotiate their contract individually, they should take care not only to refer to Incoterms® rules but also to add the year ②⓪①⓪.
If they use a standard contract, they should check whether it has been updated to include reference to “Incoterms®②⓪①⓪”. If not, the previous year should be replaced by the year ②⓪①⓪.
It is very important to understand that all details of sale/purchase transaction for each chosen term are not included in Incoterms® rules. Therefore the needed details to be listed in sale contracts.
The recommendations of what should be included in the contracts of sale are attached.
Also, Dictionary of Abbreviations and Glossary of generally used terms are included for convenience of the user.
---------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------
Trademark Notice
“Incoterms” is a trademark of the International Chamber of Commerce (ICC).
ICC has authorised the use of the “Incoterms” trademark on this product. Such authorisation does not imply any endorsement, or entail any responsibility, on the part of ICC for this product, which remains the sole responsibility of the Licensee.